10.10.2010 00:00
Ανέκδοτα για γλωσσική εξάσκηση Αλεξέι Γκρίσιν
Αθεράπευτος ασθενής
Ένας ψυχίατρος εξετάζει έναν ασθενή και τον ρωτάει:
– Από πότε λοιπόν πιστεύετε ότι είστε σκύλος;
– Από πολύ καιρό, γιατρέ μου. Από τότε που ήμουν κουταβάκι.
Неизлечимый больной
Психиатр обследует пациента и спрашивает его:
– Так с каких пор вы считаете, что вы собака?
– Очень давно, доктор. С тех пор, как я был щенком.
Αντώνιος και Κλεοπάτρα
– Την πρώτη φορά που θα μου κάνεις απιστία, λέει ο Μάρ¬κος Αντώνιος στην Κλεοπάτρα, θα σου κόψω ένα αυτί...
– Αλήθεια, αγάπη μου; Και την τρίτη φορά τί θα μου κάνεις;
Антоний и Клеопатра
– В первый раз, когда ты мне изменишь, – говорит Марк Антоний Клеоптатре, я отрежу тебе одно ухо..
– Правда, любимый? А в третий раз что ты мне сделаешь?
Νηστικός φοιτητής
Ένας ανθρωποφάγος βλέπει έναν άλλο που κου¬βαλάει στην πλάτη του έναν φοιτητή.
– Τί θα τον κάνεις; - ρωτάει.
– Θα φτιάξω σούπα, του απαντάει.
– Ας τον τον αχαΐρευτο! Ξέρεις τί έπαθα μια φορά; Καθώς έφτιαχνα φοιτητόσουπα κι έβραζα τον φοιτητή στο καζάνι, μου έφαγε όλες τις πατάτες της σούπας!
Голодный студент
Людоед видит другого людоеда, несущего на спине студента.
– Что ты с ним сделаешь? – спрашивает он его.
– Суп сварю, отвечает тот.
– Брось ты эту гадость! Знаешь, что со мной однажды случилось? Пока я делал суп из студента и варил его в котле, он у меня из супа всю картошку сожрал!

Διάλογος προϊσταμένου και υπαλλήλου
– Γιατί δεν δουλεύεις;
– Δεν σας είδα να μπαίνετε, κύριε προϊστάμενε!
Диалог начальника и починенного
– Почему ты не работаешь?
– Я не видел, как вы вошли, шеф!
Ανέκδοτο σοβιετικής εποχής
Σ’ ένα κρεοπωλείο μπαίνει ένας κύριος και με πολλή ευγένεια ρωτάει:
– Με συγχωρείτε, έχετε ψάρι ή σας τελείωσε;
Ο πωλητής με την ίδια ευγέ¬νεια τού απαντάει:
– Όχι κύριε, εμάς μας τελείω¬σε το κρέας. Το ψάρι τελείωσε στους απέναντι.
Анекдот советских времен
В мясной магазин заходит гражданин и очень вежливо спрашивает:
– Простите, у вас есть рыба или она у вас закончилась?
Продавец так же вежливо ему отвечает:
– Нет, товарищ, у нас закончилось мясо. Рыба закончилась у них напротив.
Ο πιγκουίνος
Ένας αστυφύλακας βλέπει έναν κύριο να περπατάει αγκαλιά μ’ έναν... πιγκουίνο και τον ρωτάει αυστηρά:
– Πού τον πέτυχες τον πιγκουίνο;
– Τον βρήκα εδώ, στο δρόμο, του λέει.
– Να τον πας στο ζωολογικό κήπο!, διατάζει ο αστυφύλακας.
– Μάλιστα, απαντάει εκείνος.
Την άλλη μέρα ο αστυνόμος βλέπει πάλι τον ίδιο κύριο με τον πιγκουίνο και του φωνάζει με αγανάκτηση:
– Τί δουλειά έχεις και πάλι εδώ; Αφού εί¬παμε να τον πας στο ζωολογικό κήπο!
– Τον πήγα στο ζωολογικό κήπο χθες, λέει ο κύριος. Και τώρα τον πάω στον κινηματογράφο!

Пингвин
Полицейский видит гражданина, идущего в обнимку с… пингвином и строго спрашивает его:
– Где ты взял пингвина?
Да здесь на улице нашел, – отвечает тот.
– Отведи его в зоопарк!, – велит ему страж порядка.
– Ладно, отвечает гражданин.
На следующий день полицейский снова видит этого же гражданина с пингвином и возмущенно кричит ему:
– Что ты опять здесь делаешь? Мы же договорились, что отведешь его в зоопарк!
– Я сводил его в зоопарк вчера, – говорит гражданин и добавляет: – А сегодня я веду его в кино!
Ποτοαπαγόρευση
Ο Γκορμπατσόφ κατά τη διάρκεια της αντιαλκοολικής εκστρατείας, που ξεκίνησε ο ίδιος, πάει σ’ ένα εργοστάσιο και ρωτάει έναν εργάτη:
– Ρε φίλε, αν πιεις ένα ποτήρι βότκα, θα μπο¬ρείς να δουλεύεις;
– Μάλιστα, κύριε Γενικέ.
– Και αν πιεις δύο ποτήρια, δουλεύεις;
– Γιατί να μην δουλεύω; - απαντάει ο εργάτης.
– Κι αν πιεις ένα ολόκληρο μπουκάλι, μπορείς να δουλεύεις; – επιμένει ο Γκορμπατσόφ.
– Αφού δουλεύω! – του λέει με μια άνεση ο εργάτης.
Και τότε ο Γκορμπατσόφ:
– Και αν πιεις δύο μπουκάλια, μπορείς;
– Τότε δε θα μπορώ να δουλεύω, θα μπορώ μόνο να διοικώ!
Сухой закон
Горбачёв во время затеянной им антиалкогольной кампании идет на завод и спрашивает одного рабочего:
– Скажи-ка, любезный, если ты выпьешь стакан водки, сможешь работать?
– Конечно, товарищ генеральный секретарь.
– А если выпьешь два стакана, будешь работать?
– А почему мне не работать? – отвечает рабочий.
– А если всю бутылку, сможешь работать? – настаивает Горбачев.
– Так работаю же, – запросто говорит ему рабочий.
А Горбачёв тогда и говорит:
– А если ты выпьешь две бутылки, сможешь?
– Не, тогда не смогу. Тогда только руководить!
Ζευγάρι
Ο υπάλληλος του ξενοδοχείου οδήγησε ένα ζευγάρι στο δωμάτιό του κι έκανε ό,τι μπο-ρούσε για να τους εξυπηρετήσει.
– Θέλετε μήπως τίποτε άλλο, κύριε;
– Όχι, ευχαριστώ. – Μήπως θέλετε τίποτε για τη σύζυγο σας;
– Α, ναι, φέρε μου μια καρτ ποστάλ να της στείλω!
Парочка
Служащий гостиницы проводил пару в её номер, делая всё возможное, чтобы услужить:
– Может, вы хотите ещё что-нибудь, господин?
– Нет, спасибо.
– Может, вам нужно что-нибудь для вашей супруги?
– Точно, принеси мне открытку!
из учебника А.Ю.Гришина «Греческий для говорящих по-русски». Иллюстрации Г.Ф.Рассказовой
ολόκληρο το κείμενο στα ρωσικά
Ποια είναι η γνώμη σας;