03.11.2009 15:17
«Μας ανέθρεψε ο Στάλιν να είμαστε πιστοί στον λαό...» Θανάσης Αυγερινός

Τον Αύγουστο που πέρασε αποκαλύφθηκε ύστερα από πολυετή αναπαλαίωση μία από τις πιο παλιές και ιστορικές στάσεις του μετρό της Μόσχας, δίπλα στον σιδηροδρομικό σταθμό «Κούρσκαγια».


Κι οι επιβάτες εξεπλάγησαν, άλλοι ευχάριστα κι άλλοι δυσάρεστα, όταν διαπίστωσαν ότι περιμετρικά της κεντρικής αίθουσας της στάσης εμφανίστηκε με ανάγλυφα μεταλλικά γράμματα μια στροφή του σοβιετικού ύμνου στην εκδοχή του 1943, που υμνούσε τον νικητή του πολέμου Ιωσήφ Στάλιν. Η φράση: «Μας ανέθρεψε ο Στάλιν να είμαστε πιστοί στον λαό / και μας ενέπνευσε για εργασία και κατορθώματα», είχε τοποθετηθεί το 1950 και αντικαταστάθηκε το 1961, μετά τη μερική αποσταλινοποίηση του Χρουστσόφ, από τη «διορθωμένη» στροφή: «Μέσα απ' τις καταιγίδες έλαμψε ο ήλιος της ελευθερίας / κι ο μεγάλος Λένιν φώτισε το δρόμο μας. / Ξεσήκωσε τους λαούς για μια δίκαιη υπόθεση, / και μας ενέπνευσε για εργασία και κατορθώματα».
Ο γενικός αρχιτέκτονας της πόλης, Αλεξάντρ Κουζμίν, με το περίεργο, σοβιετικού τύπου, αξίωμα, ο οποίος και είχε την ευθύνη της αναπαλαίωσης, προσπάθησε να υπερασπιστεί την επιλογή του: «Οταν αναλαμβάνεις να αποκαταστήσεις την αρχική εικόνα, έτσι ακριβώς πρέπει να γίνει και όχι να αφήνεις λευκούς λεκέδες. Κάθε άλλο παρά είμαι σταλινικός, απλώς σέβομαι τα δημιουργήματα εκείνων που προηγήθηκαν. Αν δεν είναι πιστή αντιγραφή, δεν είναι αναπαλαίωση. Κι αν θέλεις κάτι άλλο, ας κάνεις τότε μια νέα σύνθεση». Η αλήθεια είναι ότι οι δημοσιογράφοι στρίμωξαν τον κ. Κουζμίν, θυμίζοντάς του ότι μπροστά και κάτω από την επιγραφή στεκόταν άλλοτε ένα άγαλμα του Στάλιν, άρα γιατί να μην το επαναφέρουν. «Αν δεν τοποθετήσετε το άγαλμα, δεν υπάρχει πρόβλημα, αν το αποφασίσετε, όμως, ας είναι ακριβώς το ίδιο μέγεθος, ακριβώς στην ίδια θέση, όπως είχε επιλέξει ο δημιουργός του», επέμεινε ο Ρώσος αρχιτέκτονας, που βρέθηκε αντιμέτωπος με διασταυρούμενα πυρά. Θέλοντας να ικανοποιήσει κάποιους από τους αντιδρώντες, ο Κουζμίν φρόντισε εν μιά νυκτί να τοποθετηθεί πάνω από τη «σταλινική» φράση και η «λενινιστική» εκδοχή της, όμως η φασαρία που ακολούθησε είναι τώρα ακόμη μεγαλύτερη. Αντισταλινικές οργανώσεις και γνωστοί ακτιβιστές για τα ανθρώπινα δικαιώματα απευθύνθηκαν στις αρμόδιες υπηρεσίες του Δήμου της Μόσχας, απαιτώντας να αποσυρθούν όλες οι αναγραφές, τις οποίες τουρίστες και Μοσχοβίτες σπεύδουν να επισκεφθούν και να φωτογραφίσουν ως μια σπανιότητα που απειλείται με εξαφάνιση. Στο παιχνίδι μπαίνουν και πολλοί ανυποψίαστοι, που αρχικώς δεν καταλαβαίνουν τι έπαθαν όλοι και κοιτάνε ψηλά και τι περιεργάζονται με τόση προσοχή. Οι φιλελεύθεροι επικριτές της αναπαλαίωσης προσπαθούν να ξεσηκώσουν τα ΜΜΕ εναντίον της ομάδας, που είχε αναλάβει το έργο, την οποία όμως υπερασπίζεται σθεναρά και ο επικεφαλής του Μετρό της πόλης Ντμίτρι Γκάεφ, συγκρίνοντας μάλιστα τις προτάσεις να αποκαθηλωθεί η αμφιλεγόμενη επιγραφή με τις «σταλινικές εκκαθαρίσεις».
«Μου ζητούν να "κατεβάσω" το τσιτάτο. Από πού κι ώς πού; Πρόκειται για τον ύμνο της Σοβιετικής Ενωσης. Δεν θα αρνηθείτε κιόλας την ύπαρξη της Σ. Ενωσης. Γιατί να σβήσω τον Στάλιν; Τα ίδια έγιναν και το 1937, όταν διαγράφονταν τα επώνυμα και οι φωτογραφίες των ανεπιθύμητων», είπε στην «Ιζβέστια» ο Γκάεφ και η συζήτηση περί Στάλιν και αποσταλινοποίησης μοιάζει ατελείωτη στη Ρωσία.

 

 

πηγή: Ελευθεροτυπία
 

Λέξεις Κλειδιά: Στάλιν,Κούρσκαγια,επιβάτες,αρχιτέκτονας,Κουζμίν,ύμνος,αναπαλαίωση